上肢部疾病
Symptoms, syndromes, and pathologies
swollen limbs
四肢浮腫
soreness and weakness in the limbs
四肢酸軟無力
bone pain in the limbs
四肢骨痛
inability to lift the arm (50-shoulder)
手臂不能舉(五十肩)
arm pain
手臂痛
aching pain in the shoulder
肩膀酸痛
aching and numbness of the arms
手臂酸麻
tremor of the limbs
四肢顫抖
Points
11,17 01.An.2 | face antérieure de l'index
Mù yī
wood one | 木(一)
01.An.2 | face antérieure de l'index
Mù sān
wood three | 木(三)
01.An.3 | face antérieure du majeur
Huǒ xīng shàng
fire star upper (above) | 火星(上)
01.An.3 | face antérieure du majeur
Huǒ xīng xià
fire star bottom | 火星(下)
01.An.3 | face antérieure du majeur
Mù huá èr
wood bloom two | 木華(二)
01.An.4 | face antérieure de l'annulaire
Piān jiān
tilt toward shoulder | 偏肩
01.Mp.2 | face postérieure des phalanges-multiples zhèng jīng
Bā guān sān
eight barrier three | 八關(三)
01.Mp.2 | face postérieure des phalanges-multiples zhèng jīng
Bā guān sì
eight barrier four | 八關(四)
01.Mp.2 | face postérieure des phalanges-multiples zhèng jīng
Bā guān wǔ
eight barrier five | 八關(五)
01.Mp.2 | face postérieure des phalanges-multiples zhèng jīng
Bā guān liù
eight barrier six | 八關(六)
01.Mp.2 | face postérieure des phalanges-multiples zhèng jīng
Bā guān qī
eight barrier seven | 八關(七)
01.Mp.2 | face postérieure des phalanges-multiples zhèng jīng
Bā guān bā
eight barrier eight | 八關(八)
02.An.2 | face antérieure du métacarpien de l'index
Sān fēng yī
three winds one | 三風(一)
02.An.2 | face antérieure du métacarpien de l'index
Sān fēng èr
three winds two | 三風(二)
02.An.2 | face antérieure du métacarpien de l'index
Sān fēng sān
three winds three | 三風(三)
02.Me.1 | face médiale (ulnaire) du premier métacarpien (pouce)
Sān jiān yī
three shoulder one | 三肩(一)
02.Me.1 | face médiale (ulnaire) du premier métacarpien (pouce)
Sān jiān èr
three shoulder two | 三肩(二)
02.Me.1 | face médiale (ulnaire) du premier métacarpien (pouce)
Sān jiān sān
three shoulder three | 三肩(三)
22,06 02.Po.4 | face postérieure du métacarpien de l'annulaire
Zhōng bái
center (middle) white | 中白
22,07 02.Po.4 | face postérieure du métacarpien de l'annulaire
Xià bái
lower (bellow) white | 下白
33,13 03.An.2 | face antérieure de l'avant-bras-zhèng jīng 2
Rén shì
man scholar (gentleman) | 人士
33,15 03.An.2 | face antérieure de l'avant-bras-zhèng jīng 2
Tiān shì
heaven scholar (gentleman) | 天士
44,08 04.An.1 | face antérieure du bras-zhèng jīng 1
Rén zōng
human ancestor (lineage) | 人宗
44,14 04.Po.4 | face postérieure du bras-zhèng jīng 4
Luò tōng
fall free movement (through/to) | 落通
04.De.3 | Deltoïde (épaule)-zhèng jīng 3
Jiān fēng
shoulder peak | 肩峰
44,16 04.De.4 | Deltoïde (épaule)-zhèng jīng 4
Shàng qū
upper (above) bend (winding) | 上曲
04.Mp.2 | face postérieure du bras-multiples zhèng jīng
Shén jiān
spirit (god) shoulder | 神肩
44,17 04.De.5 | Deltoïde (épaule)-zhèng jīng 5
shuǐ yù
water recover (overcome) | 水愈
66,15 06.Pl.2 | face plantaire du second métatarsien
Huā gū èr (a)
flower bone two (a) | 花骨(二a)
66,15 06.Pl.2 | face plantaire du second métatarsien
Huā gū èr (b)
flower bone two (b) | 花骨(二b)
66,12 06.Bl.2 | face dorsale des métatarsiens et tarsiens-zone de saignée
shuǐ xiān
water immortal | 水仙
06.Bl.2 | face dorsale des métatarsiens et tarsiens-zone de saignée
shuǐ fèn
water divide (divergent) | 水分
06.Bl.2 | face dorsale des métatarsiens et tarsiens-zone de saignée
shuǐ mén
water gate | 水門
66,11 06.Me.1 | face médiale du premier métatarsien
shuǐ xiāng
water appearance (minister) | 水相
66,07 06.Do.4 | face dorsale du quatrième métatarsien
shuǐ qū
water bend (winding) | 水曲
Mù tōng
wood free movement (through/to) | 木通
Mù líng
wood antelope | 木羚
Huǒ tōng
fire free movement (through/to) | 火通
Huǒ líng
fire antelope | 火羚
jīn tōng
metal (gold) free movement (through/to) | 金通
jīn líng
metal (gold) antelope | 金羚
77,24 07.Bl.3 | face latérale de la jambe-zone de saignée
Zú qìān jīn
foot (leg) five metal (gold) | 足千金
77,25 07.Bl.3 | face latérale de la jambe-zone de saignée
Zú wǔ jīn
foot (leg) thousand metal (gold) | 足五金
77,19 07.Bl.4 | face médiale de la jambe-zone de saignée
Dì huáng
earth sovereign (emperor) | 地皇
77,20 07.Bl.4 | face médiale de la jambe-zone de saignée
Sì zhī
four limbs | 四肢
07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée
Mù zhī
branch wood | 木枝
07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée
Mù líng
hillside woods | 木陵
07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée
Zhèng yáng sān
correct Yáng three | 正陽(三)
07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée
shuǐ yáng
yáng water | 水陽
77,03 07.Po.3 | face postérieure de la jambe-zhèng jīng 3
Zhèng shì
correct scholar (gentleman) | 正士
07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée
Huǒ zhī
fire branch | 火枝
07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée
Huǒ míng
fire bright | 火明
07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée
Huǒ jí
fire collect (assemble) | 火集
07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée
jīn zhī
metal (gold) branch | 金枝
07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée
jīn líng
metal (gold) mound | 金陵
07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée
jīn yáng
metal (gold) Yáng | 金陽
07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée
jīn shēng
metal (gold) engendered | 金生
77,27 07.Bl.3 | face latérale de la jambe-zone de saignée
Wài sān guān yī
outer (exterior) three barrier one | 外三關(一)
77,27 07.Bl.3 | face latérale de la jambe-zone de saignée
Wài sān guān èr
outer (exterior) three barrier two | 外三關(二)
77,27 07.Bl.3 | face latérale de la jambe-zone de saignée
Wài sān guān sān
outer(exterior) three barrier three | 外三關(三)
77,26 07.Bl.3 | face latérale de la jambe-zone de saignée
Qī hǔ yī
seven tiger one | 七虎(一)
77,26 07.Bl.3 | face latérale de la jambe-zone de saignée
Qī hǔ èr
seven tiger two | 七虎(二)
77,26 07.Bl.3 | face latérale de la jambe-zone de saignée
Qī hǔ sān
seven tiger three | 七虎(三)
88,01
Tōng guān
free movement (through/to) barrier | 通關
88,02
Tōng shān
free movement (through/to) mountain | 通山
88,03
Tōng tiān
free movement (through/to) heaven | 通天
88,29
Nèi tōng guān
interior [medial] free movement (through/to) barrier | 內通關
88,30
Nèi tōng shān
interior [medial] free movement (through/to) mountain | 內通山
88,31
Nèi tōng tiān
interior [medial] free movement (through/to) heaven | 內通天
Tǔ chāng wǔ
land prosperous (flourishing) five | 土昌(五)
08.Po.2 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 2
Sān bì yī
three assist one | 三弼(一)
08.Po.2 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 2
Sān bì èr
three assist two | 三弼(二)
08.Po.2 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 2
Sān bì sān
three assistants three | 三弼(三)
08.Po.3 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 3
Shàng yuán
upper (above) origin | 上元
08.Po.3 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 3
Zhōng yuán
center (middle) origin | 中元
08.Po.3 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 3
Xià yuán
lower (bellow) origin | 下元
08.Po.3 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 3
Sān líng yī
Three supernatural powers one | 三靈(一)
08.Po.3 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 3
Sān líng èr
three supernatural power three | 三靈(二)
08.Po.3 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 3
Sān líng sān
three supernatural power one | 三靈(三)
08.Po.4 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 4
jīn fǔ
metal (gold) office | 金府
08.Po.4 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 4
jīn liáng
metal (gold) beam | 金梁
08.Po.4 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 4
jīn chāng
metal (gold) prosperous | 金昌
08.Po.4 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 4
Xià yáng
lower (bellow) Yáng | 下陽
08.Po.4 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 4
Shàng yáng
upper (above) Yáng | 上陽
08.Po.5 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 5
Sān quán yī
three rights (authority) one | 三權(一)
08.Po.5 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 5
Sān quán èr
three rights two | 三權(二)
08.Po.5 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 5
Sān quán sān
three rights three | 三權(三)
88,26 08.Mp.3 | face latérale de la cuisse-multiples zhèng jīng
Shàng jiǔ lǐ
upper (above) nine lǐ (unit of measure) | 上九里
88,25 08.Mp.3 | face latérale de la cuisse-multiples zhèng jīng
Zhōng jiǔ lǐ
center (middle) nine lǐ (unit of measure) | 中九里
99,03
Huǒ ěr
fire ear | 火耳
09.Mp.2 | face postérieure de l'oreille-multiples zhèng jīng
Shén ěr shàng
spirit (god) ear upper (above) | 神耳(上)
09.Mp.2 | face postérieure de l'oreille-multiples zhèng jīng
Shén ěr zhōng
spirit (god) ear center (middle) | 神耳(中)
09.Mp.2 | face postérieure de l'oreille-multiples zhèng jīng
Shén ěr xià
spirit (god) ear lower (bellow) | 神耳(下)
1010,22 10.An.4 | tête et visage-zhèng jīng 4
Bí yì
nose wing (ala nasi) | 鼻翼
1010,08 10.An.4 | tête et visage-zhèng jīng 4
Zhèn jìng
(sup)press (pacify) calm (silent) | 鎮靜
1010,21 10.An.4 | tête et visage-zhèng jīng 4
Yù huǒ
fire jade | 玉火
1010,01 10.Ve.1 | vertex-zhèng jīng 1
Zhèng huì
correct meet (association) | 正會
1010,02 10.Ve.2 | vertex-zhèng jīng 2
Zhōu yuán
region (sub-prefecture) circular (round) | 州圓
1010,03 10.Ve.2 | vertex-zhèng jīng 2
Zhōu kūn
region (sub-prefecture) Kūn (the Kūnlún mountains) | 州昆
1010,04 10.Ve.2 | vertex-zhèng jīng 2
Zhōu lún
region (sub-prefecture) Lún (the Kūnlún mountains) | 州崙
1010,23 10.Mp.3 | face latérale de la tête et du visage-multiples zhèng jīng
Zhōu huǒ
region (subprefecture) fire | 州火
Tǔ chāng sì
land prosperous (flourishing) four | 土昌(四)
Tǔ chāng sān
land prosperous (flourishing) three | 土昌(三)
Tǔ chāng èr
land prosperous (flourishing) two | 土昌(二)
