下肢部疾病
Symptoms, syndromes, and pathologies
swollen limbs
四肢浮腫
soreness and weakness in the limbs
四肢酸軟無力
bone pain in the limbs
四肢骨痛
swelling of the lower limbs
下肢浮腫
soreness in the legs
腿酸
sore legs
兩腿酸軟
paralysis of the lower limbs
下肢麻痺
pain in the inner thigh
大腿內側疼痛
no strength to lift the leg
腿無力抬起
lower leg neuralgia
小腿神經痛
distending pain and soreness of the lower leg
小腿脹痛及酸痛
tremor of the limbs
四肢顫抖
Points
01.An.3 | face antérieure du majeur
Mù huá yī
wood bloom one | 木華(一)
01.An.3 | face antérieure du majeur
Mù huá èr
wood bloom two | 木華(二)
01.Po.2 | face postérieure de l'index
Zhǐ fèi yī
finger lung one | 指肺(一)
01.Po.2 | face postérieure de l'index
Zhǐ fèi èr
finger lung two | 指肺(二)
01.Po.2 | face postérieure de l'index
Zhǐ fèi sān
finger lung three | 指肺(三)
11,13 01.Po.3 | face postérieure du majeur
Dǎn yī
gallbladder one | 胆(一)
11,13 01.Po.3 | face postérieure du majeur
Dǎn èr
gallbladder two | 胆(二)
11,11 01.Po.3 | face postérieure du majeur
Fèi xīn yī
lung heart one | 肺心(一)
11,11 01.Po.3 | face postérieure du majeur
Fèi xīn èr
lung heart two | 肺心(二)
01.Po.3 | face postérieure du majeur
Fèi xīn sān
lung heart three | 肺心(三)
01.Po.3 | face postérieure du majeur
Xīn xī yī
heart knee one | 心膝(一)
11,09 01.Po.3 | face postérieure du majeur
Xīn xī èr
heart knee two | 心膝(二)
01.Mp.2 | face postérieure des phalanges-multiples zhèng jīng
Bā guān sān
eight barrier three | 八關(三)
01.Mp.2 | face postérieure des phalanges-multiples zhèng jīng
Bā guān sì
eight barrier four | 八關(四)
22,06 02.Po.4 | face postérieure du métacarpien de l'annulaire
Zhōng bái
center (middle) white | 中白
22,07 02.Po.4 | face postérieure du métacarpien de l'annulaire
Xià bái
lower (bellow) white | 下白
33,07 03.Po.3 | face postérieure de l'avant-bras-zhèng jīng 3
Huǒ fǔ hǎi
fire bowel sea | 火腑海
44,08 04.An.1 | face antérieure du bras-zhèng jīng 1
Rén zōng
human ancestor (lineage) | 人宗
44,10 04.An.1 | face antérieure du bras-zhèng jīng 1
Tiān zōng
heaven ancestor | 天宗
44,14 04.Po.4 | face postérieure du bras-zhèng jīng 4
Luò tōng
fall free movement (through/to) | 落通
44,12 04.De.2 | Deltoïde (épaule)-zhèng jīng 2
Lǐ bái
Lǐ Bái (Táng Taoist poet) (plum white) | 李白
44,16 04.De.4 | Deltoïde (épaule)-zhèng jīng 4
Shàng qū
upper (above) bend (winding) | 上曲
04.Mp.2 | face postérieure du bras-multiples zhèng jīng
Shén jiān
spirit (god) shoulder | 神肩
44,17 04.De.5 | Deltoïde (épaule)-zhèng jīng 5
shuǐ yù
water recover (overcome) | 水愈
66,12 06.Bl.2 | face dorsale des métatarsiens et tarsiens-zone de saignée
shuǐ xiān
water immortal | 水仙
66,11 06.Me.1 | face médiale du premier métatarsien
shuǐ xiāng
water appearance (minister) | 水相
66,07 06.Do.4 | face dorsale du quatrième métatarsien
shuǐ qū
water bend (winding) | 水曲
77,11 07.Bl.1 | face antérieure de la jambe-zone de saignée
Sì huā xià
four flower lower (bellow) | 四花(下)
77,19 07.Bl.4 | face médiale de la jambe-zone de saignée
Dì huáng
earth sovereign (emperor) | 地皇
77,20 07.Bl.4 | face médiale de la jambe-zone de saignée
Sì zhī
four limbs | 四肢
07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée
Wài líng
outer (exterior) mound | 外陵
07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée
shuǐ líng
water mound | 水陵
07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée
jīn zhī
metal (gold) branch | 金枝
07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée
jīn fǔ
metal (gold) assistant (auxiliary) | 金輔
07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée
jīn yáng
metal (gold) Yáng | 金陽
07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée
jīn shēng
metal (gold) engendered | 金生
07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée
Nèi líng
inner mound | 內陵
88,01
Tōng guān
free movement (through/to) barrier | 通關
88,02
Tōng shān
free movement (through/to) mountain | 通山
88,03
Tōng tiān
free movement (through/to) heaven | 通天
88,29
Nèi tōng guān
interior [medial] free movement (through/to) barrier | 內通關
88,30
Nèi tōng shān
interior [medial] free movement (through/to) mountain | 內通山
88,31
Nèi tōng tiān
interior [medial] free movement (through/to) heaven | 內通天
Tǔ chāng wǔ
land prosperous (flourishing) five | 土昌(五)
08.Po.3 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 3
Sān líng yī
Three supernatural powers one | 三靈(一)
08.Po.3 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 3
Sān líng èr
three supernatural power three | 三靈(二)
08.Po.3 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 3
Sān líng sān
three supernatural power one | 三靈(三)
99,03
Huǒ ěr
fire ear | 火耳
09.Mp.2 | face postérieure de l'oreille-multiples zhèng jīng
Shén ěr shàng
spirit (god) ear upper (above) | 神耳(上)
09.Mp.2 | face postérieure de l'oreille-multiples zhèng jīng
Shén ěr zhōng
spirit (god) ear center (middle) | 神耳(中)
09.Mp.2 | face postérieure de l'oreille-multiples zhèng jīng
Shén ěr xià
spirit (god) ear lower (bellow) | 神耳(下)
1010,22 10.An.4 | tête et visage-zhèng jīng 4
Bí yì
nose wing (ala nasi) | 鼻翼
1010,08 10.An.4 | tête et visage-zhèng jīng 4
Zhèn jìng
(sup)press (pacify) calm (silent) | 鎮靜
1010,21 10.An.4 | tête et visage-zhèng jīng 4
Yù huǒ
fire jade | 玉火
1010,01 10.Ve.1 | vertex-zhèng jīng 1
Zhèng huì
correct meet (association) | 正會
1010,02 10.Ve.2 | vertex-zhèng jīng 2
Zhōu yuán
region (sub-prefecture) circular (round) | 州圓
1010,03 10.Ve.2 | vertex-zhèng jīng 2
Zhōu kūn
region (sub-prefecture) Kūn (the Kūnlún mountains) | 州昆
1010,04 10.Ve.2 | vertex-zhèng jīng 2
Zhōu lún
region (sub-prefecture) Lún (the Kūnlún mountains) | 州崙
1010,25
Zhōu shuǐ yī
region (subprefecture) water one | 州水(一)
1010,25
Zhōu shuǐ èr
region water two | 州水(二)
1010,23 10.Mp.3 | face latérale de la tête et du visage-multiples zhèng jīng
Zhōu huǒ
region (subprefecture) fire | 州火
Tǔ chāng sì
land prosperous (flourishing) four | 土昌(四)
Tǔ chāng sān
land prosperous (flourishing) three | 土昌(三)
Tǔ chāng èr
land prosperous (flourishing) two | 土昌(二)
