頭風痛

Back

head wind pain

頭風痛

Characteristics

Points

01.Mp.2 | face postérieure des phalanges-multiples zhèng jīng

Qī huá yī

seven bloom one | 七華(一)

01.Mp.2 | face postérieure des phalanges-multiples zhèng jīng

Qī huá èr

seven bloom two | 七華(二)

11,13 01.Po.3 | face postérieure du majeur

Dǎn yī

gallbladder one | 胆(一)

11,13 01.Po.3 | face postérieure du majeur

Dǎn èr

gallbladder two | 胆(二)

01.Mp.2 | face postérieure des phalanges-multiples zhèng jīng

Qī huá sān

seven bloom three | 七華(三)

01.Mp.2 | face postérieure des phalanges-multiples zhèng jīng

Qī huá sì

seven bloom four | 七華(四)

01.Mp.2 | face postérieure des phalanges-multiples zhèng jīng

Qī huá wǔ

seven bloom five | 七華(五)

01.Mp.2 | face postérieure des phalanges-multiples zhèng jīng

Qī huá liù

seven bloom six | 七華(六)

01.Mp.2 | face postérieure des phalanges-multiples zhèng jīng

Qī huá qī

seven bloom seven | 七華(七)

02.An.2 | face antérieure du métacarpien de l'index

Sān fēng yī

three winds one | 三風(一)

02.An.2 | face antérieure du métacarpien de l'index

Sān fēng èr

three winds two | 三風(二)

02.An.2 | face antérieure du métacarpien de l'index

Sān fēng sān

three winds three | 三風(三)

22,05 02.La.2 | face latérale (radiale) du second métacarpien (index)

Líng gǔ

supernatural power bones | 靈骨

22,04 02.La.2 | face latérale (radiale) du second métacarpien (index)

Dà bái

large white | 大白

02.La.2 | face latérale (radiale) du second métacarpien (index)

Chóng kuí

double (repeated) head | 重魁

33,14 03.An.2 | face antérieure de l'avant-bras-zhèng jīng 2

Dì shì

earth scholar (gentleman) | 地士

03.Mp.1 | face antérieure de l'avant-bras-multiples zhèng jīng

Mù dǐng

wood apex | 木頂

03.Mp.1 | face antérieure de l'avant-bras-multiples zhèng jīng

Tǔ dǐng

earth apex | 土頂

33,08 03.Po.4 | face postérieure de l'avant-bras-zhèng jīng 4

Shǒu wǔ jīn

hand (arm) five metal | 手五金

33,09 03.Po.4 | face postérieure de l'avant-bras-zhèng jīng 4

Shǒu qìān jīn

hand (arm) thousand metal | 手千金

44,04 04.Po.2 | face postérieure du bras-zhèng jīng 2

Fù dǐng

rich (abundant) top | 富頂

44,05 04.Po.2 | face postérieure du bras-zhèng jīng 2

Hòu zhī

posterior (rear) branch | 後枝

66,14 06.Pl.1 | face plantaire du premier métatarsien (pouce)

Huā gū yī (a)

flower bone one (a) | 花骨(一a)

66,14 06.Pl.1 | face plantaire du premier métatarsien (pouce)

Huā gū yī (b)

flower bone one (b) | 花骨(一b)

66,14 06.Pl.1 | face plantaire du premier métatarsien (pouce)

Huā gū yī (c)

flower bone one (c) | 花骨(一c)

66,10 06.Bl.2 | face dorsale des métatarsiens et tarsiens-zone de saignée

Huǒ sàn

fire disperse | 火散

66,02 06.Do.1 | face dorsale du premier métatarsien

Huǒ zhǔ

fire govern (host) | 火主

06.Bl.2 | face dorsale des métatarsiens et tarsiens-zone de saignée

Shàng xī

upper (above) ravine | 上谿

06.Bl.2 | face dorsale des métatarsiens et tarsiens-zone de saignée

Xià xī

lower (bellow) ravine | 下谿

06.Bl.2 | face dorsale des métatarsiens et tarsiens-zone de saignée

Nèi xī

inner ravine | 內谿

06.Bl.2 | face dorsale des métatarsiens et tarsiens-zone de saignée

Wài xī

outer (exterior) ravine | 外谿

06.Bl.2 | face dorsale des métatarsiens et tarsiens-zone de saignée

Qián xī

anterior (front) ravine | 前谿

06.Bl.2 | face dorsale des métatarsiens et tarsiens-zone de saignée

shuǐ xī

water ravine | 水谿

Mù tōng

wood free movement (through/to) | 木通

Huǒ tōng

fire free movement (through/to) | 火通

jīn tōng

metal (gold) free movement (through/to) | 金通

07.Me.5 | face médiale de la jambe-zhèng jīng 5

shuǐ zhī

water branch | 水枝

07.Me.5 | face médiale de la jambe-zhèng jīng 5

shuǐ míng

water bright | 水明

07.Me.5 | face médiale de la jambe-zhèng jīng 5

shuǐ qīng

water clear | 水清

07.Me.5 | face médiale de la jambe-zhèng jīng 5

shuǐ zhēn

water pearl | 水珍

07.Me.5 | face médiale de la jambe-zhèng jīng 5

shuǐ yīn

water Yīn | 水陰

07.Me.5 | face médiale de la jambe-zhèng jīng 5

shuǐ quán

water source | 水泉

07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée

Mù zhī

branch wood | 木枝

07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée

Mù líng

hillside woods | 木陵

07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée

Zhèng yáng sān

correct Yáng three | 正陽(三)

07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée

shuǐ líng

water mound | 水陵

07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée

Shàng shù

upper (above) transport (access) | 上俞

07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée

Shàng shù

lower (bellow) transport (access) | 下俞

77,03 07.Po.3 | face postérieure de la jambe-zhèng jīng 3

Zhèng shì

correct scholar (gentleman) | 正士

07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée

Huǒ zhī

fire branch | 火枝

07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée

Huǒ míng

fire bright | 火明

07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée

Huǒ jí

fire collect (assemble) | 火集

07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée

jīn líng

metal (gold) mound | 金陵

07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée

jīn shēng

metal (gold) engendered | 金生

88,11

Tōng bèi

free movement (through/to) back | 通背

88,23

jīn qìán xià

metal (gold) anterior (front) lower (bellow) | 金前(下)

88,24

jīn qìán shàng

metal (gold) anterior (front) upper (above) | 金前(上)

Tǔ chāng wǔ

land prosperous (flourishing) five | 土昌(五)

Mù kē yī

wood department one | 木科(一)

Mù kē èr

wood department two | 木科(二)

Mù kē sān

wood department three | 木科(三)

08.Po.1 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 1

Mù fǔ

wood office | 木府

08.Po.1 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 1

Mù liáng

wood beam | 木梁

08.Po.1 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 1

Mù chāng

wood prosper | 木昌

08.Po.2 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 2

Sān bì yī

three assist one | 三弼(一)

08.Po.2 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 2

Sān bì èr

three assist two | 三弼(二)

08.Po.2 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 2

Sān bì sān

three assistants three | 三弼(三)

08.Po.3 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 3

Sān líng yī

Three supernatural powers one | 三靈(一)

08.Po.3 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 3

Sān líng èr

three supernatural power three | 三靈(二)

08.Po.3 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 3

Sān líng sān

three supernatural power one | 三靈(三)

08.Po.4 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 4

Shàng yuè

upper (above) axe | 上鉞

08.Po.4 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 4

Zhōng yuè

center (middle) axe | 中鉞

08.Po.4 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 4

Xià yuè

lower (bellow) axe | 下鉞

08.Po.5 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 5

Sān quán yī

three rights (authority) one | 三權(一)

08.Po.5 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 5

Sān quán èr

three rights two | 三權(二)

08.Po.5 | face postérieure de la cuisse-zhèng jīng 5

Sān quán sān

three rights three | 三權(三)

88,26 08.Mp.3 | face latérale de la cuisse-multiples zhèng jīng

Shàng jiǔ lǐ

upper (above) nine lǐ (unit of measure) | 上九里

88,25 08.Mp.3 | face latérale de la cuisse-multiples zhèng jīng

Zhōng jiǔ lǐ

center (middle) nine lǐ (unit of measure) | 中九里

99,07 09.Po.1 | 1/3 supérieur de la face postérieure de l'oreille

Ěr bèi

back ear | 耳背

09.Po.1 | 1/3 supérieur de la face postérieure de l'oreille

Wài ěr

outer (exterior) ear | 外耳

09.Mp.2 | face postérieure de l'oreille-multiples zhèng jīng

Shén ěr shàng

spirit (god) ear upper (above) | 神耳(上)

09.Mp.2 | face postérieure de l'oreille-multiples zhèng jīng

Shén ěr zhōng

spirit (god) ear center (middle) | 神耳(中)

09.Mp.2 | face postérieure de l'oreille-multiples zhèng jīng

Shén ěr xià

spirit (god) ear lower (bellow) | 神耳(下)

1010,09 10.An.2 | tête et visage-zhèng jīng 2

Shàng lǐ

upper (above) lǐ (unit of measure) | 上里

1010,11 10.An.2 | tête et visage-zhèng jīng 2

Sì fǔ yī

four bowels one | 四腑(一)

1010,10 10.An.5 | tête et visage-zhèng jīng 5

Sì fǔ èr

four bowels two | 四腑(二)

1010,06 10.Ve.1 | vertex-zhèng jīng 1

Hòu huì

posterior (rear) meet (association) | 後會

07.Bl.2 | face postérieure de la jambe-zone de saignée

Mù shēng

wood born (growth) | 木生

Tǔ chāng sì

land prosperous (flourishing) four | 土昌(四)

Tǔ chāng sān

land prosperous (flourishing) three | 土昌(三)

Tǔ chāng èr

land prosperous (flourishing) two | 土昌(二)

Tǔ chāng yī

land prosperous (flourishing) one | 土昌(一)